barsa_carta: (Default)
barsa_carta ([personal profile] barsa_carta) wrote2006-04-27 07:29 pm

Давай дружить?

Вслед этому: http://4emka.livejournal.com/250677.html?mode=reply
У меня есть друг Сашка, мы работали в конкурирующих фирмах. Он говорит по-украински, в его исполнении слова: женились, жена, свадьба звучат просто великолепно: "одружылыся, дружына, оджужэння". Сразу ясно, что в семейных отношениях самое главное.

[identity profile] roody-sleeper.livejournal.com 2006-04-27 06:51 pm (UTC)(link)
Дааа, воистину, укр. язык - велик и могуч! Могу еще добавить - пиздачок - подножка (стьупенька) в транспорте

[identity profile] barsa-carta.livejournal.com 2006-04-27 08:27 pm (UTC)(link)
не слышала такого )

[identity profile] wantala.livejournal.com 2006-04-28 11:22 am (UTC)(link)
- а ви знаєте, куме, як ті кляті москалі кажуть на наш шлюб?
- ні, а як?
- брак!!!

[identity profile] barsa-carta.livejournal.com 2006-04-28 11:46 am (UTC)(link)
;))

[identity profile] towndwarf.livejournal.com 2006-04-28 02:16 pm (UTC)(link)
На вкус и цвет...
Меня от этих слов стошнить хочеццо.
... В Украинском ОЧЕНЬ много букв Ы.

[identity profile] barsa-carta.livejournal.com 2006-04-28 05:35 pm (UTC)(link)
мне эти - нравятся, а большинство других - нет.
особенно переводы ужасны: пушкинское "и речка подо льдом блестит" переведено как "и ричка крыгою блыщыть".